Route
Contact us
>>你的位置: KK体育最新(官方)入口-App下载注册 > 最新资讯
2023-07-18 03:53:45
雷竞技RAYBET冬奥会已接近尾声,奥运健儿们用坚韧、拼搏及奋斗实现了自己的梦想,诠释着奥林匹克精神。他们的一举一动都成为了媒体的焦点,无论是他们赛中所吃的零食还是接受采访中蹦出的方言都能成为热搜话题。在今天的“冬奥英语”专栏中,我们为您介绍那些被奥运选手们带火的英文表达。
在18日 上午结束的冬奥会自由式滑雪女子U型场地技巧赛中,谷爱凌所向披靡,再夺一金。 这是中国队在本届冬奥会上的第8枚金牌,也是谷爱凌在本届冬奥会上斩获的第2枚金牌、第3枚奖牌。
还记得在本周一的比赛间隙小姑娘边吃韭菜盒子边等成绩的一幕吗?现场的外媒记者非常好奇地提问:你刚才在吃啥(What did you just eat)?谷爱凌淡定地用中文回答:韭菜盒子。
外国媒体对这一细节非常感兴趣,NBC Olympics在其官方推特账号发布了谷爱凌吃盒子的视频片段,显然他们并不知道她吃的是什么,所以含糊地称其为小吃(snack):
冉冉升起的中国自由式滑雪巨星在等待坡面障碍资格赛成绩时,咀嚼着一个装满韭菜和粉丝的煎饺子。
事实上,根据2017年发布的《公共服务领域英文译写规范》,中国特有的食品名称,如饺子、包子、粽子、馒头、火烧、煎饼、肉夹馍、油条等,可以用汉语拼音拼写。
如果说韭菜盒子尚可用拼音拼写,那么高亭宇说的Gelu到底是什么意思?用英语如何表达呢?这对当场的翻译来说可是东北话和英语的双重考验。
2月12日,在北京国家速滑馆举行的2022年冬奥会男子500米决赛中,中国队的速度滑冰运动员高亭宇以34.32秒创造了新的冬奥会纪录。他为中国男子速滑创造了历史,更是打破了奥运会代表团旗手难夺冠的“魔咒”。
在赛后,一位外国记者问他:“可以评价一下自己的性格是什么吗?”他蹦了三个字“格路吧”。
这三个字让很多听不懂东北话的记者面面相觑,更是给现场的翻译出了难题。不懂东北话的翻译小哥只能翻成:
什么是“gelu”呢?这是一句地道的东北方言,代表的是“格外不同,路数不大众”。同时也表示一个人比较反常,老是跟多数人拧着来。
那“gelu(格路)”到底怎么翻译?可以尝试着用“offbeat”这个词,《美国传统词典》中这样解释道:
以上两个词都是中译英过程中的小插曲啦~我们再来看看外媒是用了哪个词形容自由式滑雪空中技巧女子项目(aerials freestyle skiing)冠军徐梦桃的。
在确认第一名后,徐梦桃喜极而泣,现场观众爆发出热烈掌声,全国观众都在为这份姗姗来迟的荣誉兴奋不已。这一幕也给现场的外国记者留下了深刻印象。(AP)记者为徐梦桃撰写了一篇特稿。
在报道中给了徐梦桃极高的评价,因为徐梦桃是世界上为数不多仍在挑战三周空翻动作的女运动员。
被称为“桃桃”的勇者徐梦桃在过去的16年时间里,到世界各地翻转跳跃摘取小奖牌。2月14日晚,这位中国当代最成功的自由式滑雪空中技巧女运动员赢得了她职业生涯中的最大奖项。
“Daredevil ”在英文中表示铤而走险、爱冒险、不怕死的人,同时也是美剧中一个漫威超级英雄的名字,该剧也被称为《超胆侠》或《夜魔侠》(Daredevil)。
(参考:人民教育出版社《新编英汉学习词典》、《牛津词典》、《柯林斯英汉双解大词典》)
搜索您想要找的内容!
友情链接:
地址:海南省海口市58号 电话:020-66889888 手机:13988889999
Copyright © 2002-2023 KK体育最新(官方)入口-App下载注册 版权所有 ICP备案编号:闽ICP备20011086号-105